Ryan közlegény megmentése.Mítosz és valóság
Forrás :
- internet
- wikipedia
- media
- Monty blog
2./ Borsi Miklós valósága
-------------------------
"A valaha írt legmagasztosabb levél ember keze által" nem az a személy írta, akire gondolsz.

Borsi Miklós
Forrás _Abraham Lincoln elnök, John Hay és John Nicolay titkárokkal. Alexander Gardner, 1863.
Photo12/UIG a Getty Images segítségével
(eredeti cikk)
Abraham Lincoln színes antik fényképes portréja.
(iStock)
A 69. Pennsylvania Infantry, az Unió hadseregének önkéntes ezredének tábori és törzstisztjei Gettysburgban, Pennsylvaniában, az amerikai polgárháború idején, 1865. június.
(William Morris Smith/Kongresszus könyvtára/Getty Images)
Történetét megosztotta John Andrew kormányzóval, aki ezután megosztotta az esetet washingtoni tisztviselőkkel.
Lydia Bixby
.jpg)

Forrás : Wikipedia
Borsi Miklós
Egy fiatal John Hay
Wikimedia Commons
(eredeti cikk)


Forrás : USA. Kongresszusi könyvtár
Borsi Miklós
Lincoln 1857-ben, hét évvel a Bixby-levél megírása előtt.
Kongresszusi Könyvtár
A Bixby-levél egy rövid, vigasztaló üzenet, amelyet Abraham Lincoln elnök küldött 1864 novemberében Lydia Parker Bixbynek, egy Bostonban ( Massachusetts ) élő özvegynek , akiről azt hitték, hogy az amerikai polgárháború során öt fiát veszítette el az Unió hadseregében .
A gettysburgi beszéddel és második beiktatási beszédével együtt a levelet Lincoln egyik legjobb írásos műveként dicsérték, és gyakran reprodukálják az emlékművekben, a médiában és a nyomtatásban.
Vita övezi a címzettet, fiai sorsát és a levél szerzőjét. Bixby karakterét megkérdőjelezték (beleértve a konföderációs
szimpátiákat is), legalább két fia túlélte a háborút, és a levelet valószínűleg Lincoln helyettes magántitkára, John Hay írta .
Szöveg
Lincoln elnök részvétlevelét 1864. november 25-én kézbesítették Lydia Bixbynek, és aznap délután kinyomtatták a Boston Evening Transcriptben és a Boston Evening Travellerben .
A következő a levél szövege az első közzététel időpontjában:
Bixby-levél a Boston Evening Transcriptbe
Előzmények
Lydia Parker 1826. szeptember 26-án férjhez ment Cromwell Bixby cipészhez a Massachusetts állambeli Hopkintonban .
A párnak legalább hat fia és három lánya született Cromwell 1854-es halála előtt. Valamivel a polgárháború előtt Bixby és családja Bostonban telepedett le.
Találkozó Schouler főadjutánssal
1864. szeptember 24-én William Schouler massachusettsi tábornok adjutáns levelet írt John Albion Andrew massachusettsi kormányzónak egy mentesítési kérelméről, amelyet Otis Newhall, öt uniós katona apja küldött a kormányzónak .
A levélben Schouler felidézte, hogyan segítettek két évvel korábban egy Lydia Bixby nevű szegény özvegynek meglátogatni egy fiát, aki a hadsereg kórházában volt beteg.
Körülbelül tíz nappal korábban Bixby eljött Schouler irodájába, és azt állította, hogy öt fia meghalt az Unióért harcolva.
Andrew kormányzó továbbította Newhall kérelmét az
Egyesült Államok hadügyminisztériumának egy feljegyzéssel, amelyben arra kérte, hogy az elnök levélben tisztelje meg Bixbyt.
A hadügyminisztérium október 1-jei kérésére válaszolva Schouler hat nappal később hírnököt küldött Bixby otthonába, fiai nevét és egységeit kérdezve. Október 12-én jelentést küldött a hadügyminisztériumnak, amelyet Edwin Stanton hadügyminiszter valamivel október 28- a után juttatott el Lincoln elnökhöz.
November 21-én a Boston Evening Traveller és a Boston Evening Transcript is közzétette Schouler felhívását a katonák családjainak segítésére való hozzájárulásért a hálaadás ünnepén , amelyben megemlített egy özvegyet, aki öt fiát veszítette el a háborúban.
Schouler átadta Bixbynek az adományok egy részét, majd november 24-én, hálaadás napján meglátogatta otthonát.
Az elnök levele másnap reggel érkezett meg Schouler irodájába.
Bixby fiainak katonai rekordja
Bixby 1862-ben eskü alatt tett nyilatkozata
Bixby fiainak katonai nyilvántartása
Ennek ellenére Lydia Bixby legalább két fia túlélte a háborút:
- Arthur Edward Bixby közlegény ("Edward" néven ismert) – C társaság, 1. Massachusetts Heavy Artillery (besorozva 1861. június 24-én). Ft -tól elhagyott . Richardson , Virginia 1862. május 28-án. Anyja 1862. október 17-én esküdt nyilatkozatot tett, amelyben azt állította, hogy Edward az ő engedélye nélkül bevonta a kiskorút. [12] 1843. július 13-án született a Massachusetts állambeli Hopkintonban. A háború után visszatért Bostonba.
- Charles N. Bixby őrmester – D. század, 20. Massachusetts Infantry (szolgálati ideje: 1861. július 18. – 1863. május 3.). Megölték Fredericksburg közelében . 1841 körül született Hopkintonban, Massachusetts államban.
- Henry Cromwell Bixby tizedes – 1. besorozás, G társaság, 20. Massachusetts Infantry (szolgálati idő: 1861. július 18. – 1862. május 29.). 2. besorozás, K társaság, 32. Massachusetts Infantry (szolgálati idő: 1862. augusztus 5. – 1864. december 17.). Gettysburgban elfogták és Richmondba, Virginia államba küldték . 1864. március 7-én szabadult feltételesen a virginiai City Pointban . 1830. március 30-án született Hopkintonban, Massachusetts államban. 1871. november 8-án hunytel Milfordban, katonaként kapott tuberkulózisban .
- Oliver Cromwell Bixby közlegény, Jr. – E társaság, 58. Massachusetts Infantry (szolgálati ideje: 1864. február 26. – 1864. július 30.). 1864. május 12- én Spotsylvaniában
- megsebesült . A virginiai Petersburg közelében harc közben halt meg . 1828. február 1-jén született Hopkintonban, Massachusetts államban.
- George Way Bixby közlegény – B társaság, 56. Massachusetts Infantry (szolgálati idő: 1864. március 16. – ?). „George Way” néven vonult be, nyilván azért, hogy eltitkolja felvételét felesége előtt. Elfogták Péterváron 1864. július 30-án. Először Richmondban tartották fogva, de később átszállították az
- észak-karolinai Salisbury börtönbe , és 1864. október 9-én érkezett oda. Sorsa ezután még bizonytalan. A katonai feljegyzések ellentmondó beszámolókról számolnak be arról, hogy Salisburyben halt meg, vagy dezertált a Konföderációs Hadsereghez.
1836. június 22-én született Hopkintonban, Massachusetts államban.
Schouler hadügyi minisztériumnak küldött jelentése tévesen sorolta Edwardot a 22. massachusettsi gyalogság tagjaként, aki a dél - karolinai Folly Islanden halt bele sérüléseibe .
Lehet, hogy Bixby megpróbálta eltitkolni Edward 1862-es
dezertálását – valószínűleg zavarából vagy további pénzügyi
segítség reményében. (Károly 1863-as halála után nyugdíjat kapott.)
Amikor szeptemberben találkozott Schoulerrel, Bixby fia, George
alig több mint egy hónapja volt hadifogságban, Henry pedig még mindig kórházban volt a csere után.
A hadügyminisztérium nem használta fel saját nyilvántartásait a Schouler-jelentés hibáinak javítására.
A karakter kérdései
Lydia Bixby 1878. október 27-én halt meg Bostonban, miközben a Massachusetts General Hospital betege volt .
Andrew kormányzónak írt kezdeti levelében Schouler Bixbyt
"az igazlelkű uniós nő legjobb példányának nevezte, akit eddig láttam", de a halálát követő években mind jellemét, mind hűségét megkérdőjelezték.
1904-ben írt lányának, a bostoni társasági szereplő, Sarah Cabot Wheelwright azt állította, hogy találkozott Lydia Bixbyvel, és jótékonysági segélyt nyújtott neki a háború alatt, remélve, hogy az egyik fia, aki szabadságon van Bostonban, segíthet csomagokat szállítani az Unió hadifoglyainak; de később pletykákat hallott arról, hogy Bixby " rossz hírnévnek örvendő házat tartott , tökéletesen megbízhatatlan és olyan rossz, amennyire csak lehet".
Az 1920-as években William E Barton Lincoln-kutató interjút
készített Hopkinton (Massachusetts) legrégebbi lakosaival, hogy emlékezzenek Bixby családjáról, mielőtt Bostonba költözött. Felidézték, hogy fiai „kemény” volt, „néhányan túlságosan szeretik az italt”. Az egyik fiú „börtönbüntetést tölthetett valamilyen vétségért”.
1925. augusztus 12-én Elizabeth Towers, Oliver Bixby lánya azt mondta a Boston Heraldnak , hogy a nagyanyja
„nagy rokonszenvet érez a Dél iránt”, és édesanyja emlékeztetett
arra, hogy Bixby „nagyon felháborodott” a levél miatt mondjuk Lincoln elnökről”.
1949-ben Towers unokaöccse, Arthur March Bixby azt állította,
hogy Lydia Bixby a virginiai Richmondból költözött
Massachusettsbe ; bár ennek az állításnak ellentmondanak azok a korabeli feljegyzések, amelyek szülőhelyét Rhode Island néven
tartják nyilván .
Másolatok
Eredeti példány
A Bixbynek adott eredeti levél sorsa ismeretlen. William A. Bixby, Oliver fia egy 1925. augusztus 9-i interjúban a The New York Timesnak elmondta, hogy nem tudta, mi történt a levéllel, miután a nagymamája megkapta, bár kételkedett benne, hogy életben maradt.
Néhány nappal később William nővére, Elizabeth azt mondta a
Boston Heraldnak , hogy ő sem ismerte a levél sorsát, de
feltételezte, hogy Bixby széttéphette, és nehezményezte, hogy
tévesen mondták, hogy öt fiát megölték.
Hasonló levelet küldött Lincoln Fanny McCullough -nak 1862-ben
Vilmos fia, Arthur March Bixby 1949-ben azt mondta a New York Sunnak , hogy felidézte, hogy apja azt mondta neki, hogy dühösen megsemmisítette a levelet, miután megkapta.
A 20. század elején néha azt állították, hogy az eredeti levél megtalálható az Oxfordi Egyetem Brasenose College -jában, más nagyszerű angol nyelvű művek mellett . A lincolni tudós,
F. Lauriston Bullard 1925-ben megvizsgálta ezt az állítást, és rájött, hogy az nem igaz, és a főiskola soha nem hallott a Bixby-levélről.
Tobin fax
A Christie's aukciósház minden évben sok eredeti Bixby-levelet kap köztük a levél litográfiai fakszimiléjének másolatait, amelyek széles körben elterjedtek.
Michael F. Tobin 1891-es litográfiai fakszimile a levélről

A Huber Múzeum eladta Tobin fakszimiléjének ezeket a másolatait.
Ezek először 1891-ben jelentek meg, amikor a New York-i nyomatkereskedő, Michael F. Tobin szerzői jogot kért a
John Chester Buttre Lincoln-metszetével ellátott levél emlékmásolatainak eladására, darabonként 2 dollárért.
Hamarosan a Huber's Museum, egy aprópénzes manhattani
múzeum elkezdte kiállítani Tobin fakszimiléjének egy "ká
vétól és exponált" másolatát, mint "az eredeti Bixby-levelet", és a saját példányaikat egyenként 1 dollárért árulták.
Charles Hamilton autogramkereskedő és kézírás - szakértő megvizsgálta a Tobin-faxot;
Arra a következtetésre jutott, hogy egy rosszul kivitelezett
hamisítványról másolták le, amelyet eredetileg ceruzával írtak, és tintával rajzolták vissza, hogy utánozzák Lincoln kézírását, és ezt "megtartónak és kínosnak" nevezték, és erőteljes kezét gyermekfirkálásnak tűnik.
Tobin fakszimile is téved, ha a bostoni újságokban megjelent levél eredeti szövegéhez hasonlítjuk; a "To Mrs Bixby, Boston Mass" köszönés hozzáadásával, az "enyhítő" szó elírásával
"assauge"-ként, a "to" szó elhagyása a "tendering" szó után, a
többes számú "words" megváltoztatása "szóra", a a "szabadság"
és a "köztársaság" szavak, a bal alsó sarokban hiányzik a címzett "Mrs. Bixby", és az eredeti három bekezdés egyesítése.
A Huber Múzeum a fakszimile változatában kijavította a
„csillapító” csillapító” szó írásmódját.
Szerzőség
A tudósok azon vitatkoztak, hogy a Bixby-levelet maga Lincoln
írta-e, vagy a helyettes magántitkára , John Hay .
1864 novembere mozgalmas hónap volt Lincoln számára, valószínűleg arra kényszerítette, hogy a feladatot Hayre ruházza.
Ismerősök másodkézből származó visszaemlékezései arra utalnak, hogy Hay azt állította másoknak, hogy ő írta, de gyermekei nem emlékeztek rá, hogy valaha is említette volna a levél megírását.
1904-ben William E. Chandlernek írt Hay azt mondta, hogy
"Mr. Lincoln levele Mrs. Bixbynek valódi", de lehet, hogy csak
a szövegére hivatkozott.
Egy Isaac Markens történésznek írt 1917-es levelében
Robert Todd Lincoln azt mondta, Hay azt mondta neki, hogy nem
volt "semmilyen különleges ismerete a levélről abban az időben", amikor azt írták.
Michael Burlingame történész , aki úgy véli, Hay a szerző, rámutatott, hogy Hay albumaiban két újságkivágás található a levélről, miközben nagyrészt Hay saját írásait tartalmazza.
Ugyanakkor Lincoln által írt anyagokat is tartalmaznak, beleértve a Gettysburgi beszédet és a második beiktatást .
A Lincoln szerzőségét kedvelő tudósok, köztük Edward Steers és Jason Emerson, megjegyzik, hogy a gettysburgi beszéd és a búcsúbeszéd hasonló példái Lincoln nagyra becsült stílusának.
Más tudósok, mint például Burlingame, azt vitatták, hogy Hay
olyan írásokat írt, amelyek a Bixby-levélhez képest kedvezőbbek,
és megjegyzi azokat a szavakat és kifejezéseket a levélben, amelyek gyakrabban fordulnak elő Hay írásaiban, mint Lincoln írásaiban.
Burlingame például megjegyzi, hogy a beguile szó többször
előfordul Hay műveiben, és az I cant refrain from tendering
kifejezést Hay használja egy 1864-es levelében, amelyet Quincy Gillmore -nak írt., de egyik sem szerepel Lincoln többi összegyűjtött munkájában.
Mindazonáltal azt a kifejezést, amitől nem tudok tartózkodni ,
Lincoln egy Salmon P. Chase -hez írt 1859-es levelében használja .
1988-ban, Joe Nickell nyomozó felkérésére , a Kentucky Egyetem angol professzora, Jean G. Pival tanulmányozta a levél szókincsét, szintaxisát és egyéb stílusjegyeit, és arra a következtetésre jutott, hogy az jobban hasonlít Lincoln írásstílusára, mint Hayére.
Az Aston Egyetem Törvényszéki Nyelvészeti Központjának kutatói által 2018-ban végzett tanulmányban használt számítógépes
elemzési módszer, amelyet a rövidebb szövegek hozzárendelési nehézségeinek kezelésére fejlesztettek ki, Hayt azonosították a l
evél szerzőjeként.
Örökség
A levél szövegrésze „az ünnepélyes büszkeség, amely az öné kell,
hogy ilyen drága áldozatot hozzon a szabadság oltárára” a
Hawaii -i Csendes - óceán Nemzeti Emléktemetőjében található
Lady Columbia szobor alján található .
A háborúban elhunyt testvérek témájában folyó viták gyakran emlegették a levelet; mint a Sullivan fivérek , a Niland fivérek , a Borgstrom fivérek és az Egyesült Államok hadseregének egyetlen túlélő politikája.
A Ryan közlegény megmentése című, 1998-as háborús filmben
George Marshall tábornok (akit Harve Presnell alakít ) felolvassa a Bixby-levelet a tiszteinek, mielőtt kiadná a parancsot James
Francis Ryan közlegény megkeresésére és hazaküldésére, miután
Ryan három testvére meghalt a csatában, és elindítja a a film
névadó történetet.
Egyedüli túlélő szabályzat
A Sole Survivor Policy vagy az Egyesült Államok Védelmi Minisztériumának
1315.15 számú irányelve, „Special Separation Policies for Survivorship”
(Special Separation Policies for Survivorship) az Egyesült Államok hadseregére
vonatkozó, részben törvény által meghatározott szabályozást ír le , amelyek célja, hogy megvédjék a családtagokat a tervezettől békeidőben , vagy veszélyes szolgálatból vagy
egyéb körülményekből, ha már elveszítették családtagjaikat a katonai szolgálat miatt.
A film végéhez közeledő hangbeszédben Marshall idézi a Bixby
levelet Mrs. Ryannek írt levelében.
A svéd Sabaton együttes Primo Victoria című száma a Ryan képsoraival, angol felirattal.
Ennek angol és magyar szövege alább olvasható.
https://www.youtube.com/watch?v=qVHyl0P_P-M
Primo Victoria
(Sabaton)
Through the gates of hell
As we make our way to heaven
Through the Nazi lines
Primo victoria
We've been training for years
Now we're ready to strike
As the great operation begins
We're the first wave on the shore
We're the first ones to fall
Yet soldiers have fallen before
In the dawn they will pay
With their lives as the price
History's written today
In this burning inferno
Know that nothing remains
As our forces advance on the beach
Aiming for heaven though serving in hell
Victory is ours their forces will fall
Through the gates of hell
As we make our way to heaven
Through the Nazi lines
Primo victoria
On the 6th of June
On the shores of western Europe 1944
D-day upon us
We've been here before
Used to this kind of war
Crossfire grind through the sand
Our orders were easy
It's kill or be killed
Blood on both sides will be spilled
In the dawn they will pay
With their lives as the price
History's written today
Now that we are at war
With the axis again
This time we know what will come
6th of June 1944
Allies are turning the war
Normandy state of anarchy
Overlord
Primo Victoria
(Sabaton)
A pokol kapuján át
Jutunk el a mennyekig
A náci vonalakon át
Primo victoria
Évek óta erre készülünk
Immár készen állunk
Most, hogy a nagy hadművelet megkezdődik
Elsőként érünk partot
Elsőként esünk el
De katonák estek el máskor is
Ezen a hajnalon életükkel
Fizetik meg az árat
Ma történelmet írunk
Ebben a lángoló pokolban
Minden elpusztul
Ahogy előrenyomulunk a parton
Bár a pokolban szolgálunk, a mennyekig törünk
Miénk a győzelem, az ellenség elbukik
A pokol kapuján át
Jutunk el a mennyekig
A náci vonalakon át
Primo victoria
1944 június hatodikán,
Nyugat-Európa partjainál
Ránk virrad a D-nap
Jártunk már itt,
Hozzászoktunk az ilyen háborúhoz
Kereszttűz szántja végig a homokot
A parancs egyszerű volt:
„Ölj vagy téged ölnek!”
Mindkét oldalon vér fog folyni
Ezen a hajnalon életükkel
Fizetik meg az árat
Ma történelmet írunk
Most, hogy újra harcba
Szálltunk a Tengely ellen
Ezúttal tudjuk, mi következik
1944. június 6-án
A szövetségesek megfordítják a háború menetét
Normandia – totális zűrzavar
Overlord-hadművelet
„A Szabadság oltárán hozott áldozat” szófordulat többször visszatér az amerikai történelemben, magát a válaszlevelet
pedig George W. Bush is felolvasta
2011. szeptember 11-én, 9/11 tizedik évfordulóján a Ground Zérónál.
https://www.youtube.com/watch?v=AJAb4xfivNg
Megjegyzések
Megjegyzés küldése